Сегодня по долгу службы ходил в китайскую налоговую службу. Вчера они позвонили мне и любезно напомнили, что я должен прийти и заполнить кое-какие бумаги. Интересно, что в Китае налоговых две: одна – «общенациональная» (国税), другая – «местная» (地税). Находятся они в разных зданиях и занимаются разными делами. Сегодня я ходил в «общенациональную» (国税).
Пришел я к нужному кабинету, постучал, дернул ручку – закрыто. Странно, подумал я. Попробовал еще раз. Не получается. Потом наконец куриная моя голова додумался посмотреть на табличку сбоку от двери.
Табличка меж тем очень информативная. Называется она примерно так – «Указатель местонахождения работников (налоговой службы)». Эмлеба, отдаленно напоминающая солнце, это фирменный логотип налоговой службы с иероглифом «Налоги» (税)внутри. Хотя правильнее наверно будет сказать, что эмблема похожа на колосья пшеницы и два серпа вокруг. Впрочем, не суть важно, вернемся к указателю.
Первый столбик – это фамилия и имя работника. Справа от ФИО вы также можете заметить знакомый с советских времен серп и молот, что говорит о партийной принадлежности работников налоговой (к какой партии догадайтесь сами). У некоторых этого значка нет, и некоторых – есть (не все – партийные). Второй столбик – мобильный (!) телефон. Третий столбик – собственно местонахождение. И четыре варианта «ответа»: на месте (在岗), отсутствует по уважительной причине (请假) (например, в отпуске или еще что-нибудь), нет на месте (外出) (причем, «нет на месте» означает скорее, что работник отъехал куда-то по рабочим делам, но может вернуться в этот же день, в то время как «отсутствие по уважительной причине» означает, что в этот день работника точно не будет. Поэтому если «нет на месте» можно позвонить на мобильный и выяснить, когда работник вернется), и на совещании (开会).
Я как раз попал в тот момент, когда оба работника (точнее работницы) оказались на совещании. В Китае любят проводить совещания. По любому поводу и без оного.
В самому низу номер телефона (监督电话), позвонив по которому, можно пожаловаться на отсутствие работника или недолжное выполнение им своих служебных обязанностей.
Вот собственно и все. Сравнивать с Россией не буду. Я никогда не был в налоговой службе в России. На мой взгляд, китайская система проста и понятна. Можно сказать – обращена к людям, ну, или по крайней мере пытается быть обращенной к людям.
В налоговую я еще вернусь. Может еще что-нибудь интересное расскажу… Следите за обновлениями…
А в российской налоговой был
не подарок
стояли около двух часов, а потом сотрудник за два человека до меня ушел пить чай)
Статья хорошая 6) даже очень приятно, что у китайцев так все четко сделано)